|
"Los productores" |
23 de Marzo de 2006 |
Su está muy bien. A partir de escenas de la película, se recrean distintos espacios móviles: una oficina estilo años cincuenta, un teatro, una azotea...Se puede escuchar toda la banda sonora.
A día de hoy no hay versión en español de la web.
"Los productores" es la versión de cine del musical de Broadway que a la vez se basó en una película antígua de Mel Brooks. Como casi todas sus películas es irregular, con chistes fáciles o usados, mezclados con otros buenos y divertidos. Los números están bien y tienen mérito, tanto por la coreografía como por la música, pero te tiene que gustar el musical porque son una canción detrás de otra con pocos diálogos y todo en clave de comedia.
Si no te gusta el musical olvídate. Lo que más me ha llamado la atención es que Brooks pasa de lo políticamente correcto, y en estos momentos es algo sorprendente y me gusta que se pueda hacer humor e ironía de todo, en este caso de Hitler o de los homosexuales. Los actores están muy bien. Uma Thurman me ha sorprendido en su papel de secretaria buenorra, y lo hace bien. Mel Brooks no engaña a nadie y esta es de sus mejores películas…insisto,siempre que seas aficionado al musical.
Yo le doy un SEIS
Aquí p'uedes escuchar este mp3 ...
Losproductores.mp3 |
|
|
Hola,
A mí me ha sorprendido, no he visto el musical ni la anterior película orígen de todo, pero me ha parecido genial, me metí en esta película por probar sin saber nada y me ha encantado.
Nathan Lane está espléndido, Mathew y la Uma te quedas con esa sensación de que se lo han currado un montón para llegar a ese nivel, Will Ferrell pasándoselo pipa y el director que acaba haciendo de hitler + su ayudante absolutamente magistrales.
Yo creo que no hace falta ser un fan de los musicales para difrutar un montón de esta película.
Sólo le pondría un pero aunque pequeñito, no sé quién es el que dobla a Nathan Lane, pero me da que si no es Santiago Segura su voz es clavada, pues eso, que si realmente lo es, no me he acostumbrado en toda película al timbre de su voz cada vez que abría la boca Lane, de hecho, acostumbrado a la voz "profesional" que dobla a Lane me ha cargado un poco/mucho escuchar toda la peli esa voz, creo que este tipo de política que se lleva a cabo últimamente con actores famosos "no profesionales" doblando es un truño que le resta credibilidad a las pelis, y si era Segura, el doblador es un truño también.
Yo le pongo un 8 largo, me ha gustado mucho.
Ah! y para acabar, un consejo, cuando salgan los títulos de crédito, QUÉDENSE HASTA EL FINAL!!
Saludos.
<< Volver
|
|
|
|